En famille
EAN13
9782824716558
Éditeur
Bibebook
Date de publication
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

En famille

Bibebook

Livre numérique

  • Aide EAN13 : 9782824716558
    • Fichier EPUB, libre d'utilisation
    • Fichier PDF, libre d'utilisation
    • Fichier Mobipocket, libre d'utilisation
    • Lecture en ligne, lecture en ligne

    Mise en Forme

    • Aucune information

    Fonctionnalités

    • Aucune option d'accessibilité au système désactivée (exception)
    • Navigation dans la table des matières
    • Brèves descriptions alternatives
    • Balisage de la langue fourni

    Normes et Réglementations

    • Aucune information
    0.00
En famille – dont le titre fait écho à Sans famille publié en 1878 – est le
cinquantième ouvrage d'une œuvre qui dénonce les conditions de travail,
particulièrement celles des enfants, et dont l'auteur milite pour le droit au
divorce, la réforme des lois des hôpitaux psychiatriques, ou encore les droits
des enfants naturels. Dans la lignée des récits d'enfants à la recherche de
leurs origines, ce roman « populaire » se penche également sur la question
sociale qui préoccupait beaucoup d'écrivains de l'époque. --- À la fin du XIXe
siècle, la jeune Perrine Paindavoine a entamé, avec ses parents, un voyage de
l’Inde vers la France pour tenter d’atteindre Maraucourt, où réside le riche
grand-père Vulfran Paindavoine, qui a rompu toute relation avec son fils
Edmond du jour où celui-ci a épousé la future mère de Perrine, l’Anglo-
Indienne Marie Doressany. Le roman commence avec l’arrivée, après la mort
d’Edmond, de Marie et de Perrine à Paris, épuisées et sans argent. Très
rapidement, Marie, exténuée par le voyage, est à l’article de la mort. Avant
de mourir, elle révèle à Perrine que le vieux Vulfran aurait certainement
recueilli son fils Edmond, mais qu’il aurait sans doute rejeté sa belle-fille
et sa petite-fille car le vieil homme, qui a toujours été contre le mariage de
ses parents, a toujours refusé d’avoir des relations avec la jeune Perrine.
--- Homme droit, fidèle en amitié, prompt à défendre la cause des opprimés,
Hector Malot fut surnommé « Malot-la-Probité » par la journaliste Séverine. Il
fut l'ami de Jules Vallès qu'il soutint dans son exil londonien, lui apportant
aide financière et réconfort moral. C'est grâce à lui que le manuscrit Jacques
Vingtras, qui devint L'Enfant, fut publié. Soucieux de jouer un rôle dans le
siècle, il milita, par le biais de l'écriture romanesque, pour une révision de
la loi sur l'internement en hôpital psychiatrique, pour le rétablissement du
divorce — supprimé le 8 mai 1816, au début de la Restauration, par la loi
Bonald — pour une reconnaissance des droits de l'enfant naturel, pour une
amélioration des conditions de travail, en particulier celles des enfants.
Républicain modéré, il se montra défenseur des libertés.Hector Malot est à la
tête d'une œuvre importante : une soixantaine de romans. Les plus connus
aujourd'hui sont ses romans pour enfants : Romain Kalbris, Sans Famille, En
Famille. Un autre roman pour enfants est paru à titre posthume, intitulé : Le
Mousse. Le reste de son œuvre est composée de romans pour les adultes. S'ils
sont oubliés aujourd'hui, ils connurent de son vivant et jusque dans les
années 1930, un succès certain. Ils furent traduits dans de nombreuses langues
: anglais, allemand, italien, hollandais, hongrois.... En France, ils parurent
en feuilletons dans des journaux comme Le Siècle et Le Temps. Cinq de ces
romans sont réédités de nos jours : Un Miracle, Complices, Baccara, Un Beau-
Frère et Le Roman de mes Romans (ouvrage rédigé à la fin de sa carrière, qui
détaille les conditions d'écriture de ses différents romans). Extrait : - Je
n'ai rien à te pardonner, ma chérie ; c'est le malheur de notre situation que
nous ne puissions, ni toi ni moi, aborder certains sujets sans nous attrister
réciproquement, comme c'est la fatalité de mon état que je n'aie aucune force
pour résister, pour penser, pour vouloir, plus enfant que tu ne l'es toi-même.
N'est-ce pas moi qui aurais dû te parler comme tu viens de le faire, prévoir
ce que tu as prévu, que nous ne pouvions pas arriver à Maraucourt dans cette
roulotte, ni nous montrer dans ces guenilles, cette jupe pour toi, cette robe
pour moi ? Mais en même temps qu'il fallait prévoir cela, il fallait aussi
combiner des moyens pour trouver des ressources, et ma tête si faible ne
m'offrait que des chimères, surtout l'attente du lendemain, comme si ce
lendemain devait accomplir des miracles pour nous : je serais guérie, nous
ferions une grosse recette ; les illusions des désespérés qui ne vivent plus
que de leurs rêves.

*[Dr]: Docteur
S'identifier pour envoyer des commentaires.