- EAN13
- 9782911571886
- ISBN
- 978-2-911571-88-6
- Éditeur
- Indigo
- Date de publication
- 10/10/2008
- Collection
- Des femmes dans l'histoire
- Nombre de pages
- 184
- Dimensions
- 20,5 x 15 x 1 cm
- Poids
- 245 g
- Langue
- français
- Code dewey
- 843.5
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Offres
Les premiers essais de Madame Riccoboni, donnés sous le titre de Traductions Anglaises ont persuadé à beaucoup de personnes que ses ouvrages étaient traduits. Cependant elle n'a jamais ni traduit ni imité aucun auteur. Amélie même dont elle doit le fond à monsieur Fielding, n'offre pas vingt liges de l'original. Madame Riccoboni réduisit les quatre volumes anglais en trois petites parties, fit une histoire au héros qui rendit sa misère estimable. A la place de mistriss Bernet, elle créa la naïve la charmante étourdie qu'elle donna pour femme au jeune Atkisn en anoblissant aussi son caractère. Le lord devint un séducteur ordinaire, le colonel James un homme léger, mais honnête.
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
Lettres de milady Juliette Catesby, a milady Henriette Campley, son amie.Marie-Jeanne RiccoboniHachette BNF18,50
-
Lettres d'Élisabeth-Sophie de Vallière, à Louise Hortense de Canteleu, son amie. Partie 1Marie-Jeanne RiccoboniHachette BNF25,50